毛诗大序原文及翻译毛诗大序原文介绍

1、《毛诗大序》原文

诗者,志之所之也,在心为志,发言为诗。情动于中而形于言,言之不足,故嗟叹之;嗟叹之不足,故永歌之;永歌之不足,不知手之舞之,足之蹈之也。

情发于声,声成文谓之音。治世之音安以乐,其政和;乱世之音怨以怒,其政乖;亡国之音哀以思,其民困。

故正得失,动天地,感鬼神,莫近于诗。先王以是经夫妇,成孝敬,厚人伦,美教化,移风俗。

故诗有六义焉:一*风,二*赋,*达,人*思想感情存在于内心时就是“志”,用语言表达出来就是“诗”。情感在内心发动,就会用语言来表现,语言不能充分表现,就发出感叹;感叹还不足以表达,就会歌咏,歌咏还不能表达,就不知不觉地用手舞足蹈来表现。

感情通声音表达出来,声音有韵律、乐调,就成为音乐。太平社会*音乐安祥快乐,政事和顺;混乱社会怨恨愤怒,政事不正常;亡国*音乐悲哀幽思,百姓困厄。

所以,匡正得失,感动天地鬼神,没有什么比诗歌更有效。先王用诗歌来规范夫妇,成就孝敬*德行、厚植人伦道德修养,美化教化,推动风俗向好*方向转变。

所以,《诗经》有六个基*内容:风、赋、比、兴、雅、颂。

*者用《风》教化下层百姓,百姓用《风》对*者进行批评。主张用文雅*言辞、委婉*方式进行劝谏。言者无罪,闻者足戒,因此称为《风》。

到了王道衰微时代,礼义废弛,政教失和,国家政事混乱,家庭风气变坏,变风、变雅就出现了。史官可以从诗歌中看清政事得失*迹象,感叹人伦关系*废弃,哀痛苛政给百姓带来*痛苦。抒发思想感情,用《风》讽谏*者,使*者通达事变,怀念先王优良*风气。所以,变风从情感开始,用礼义节制。用诗歌抒发*是百姓*天*,用礼义节制是先王*传统。

因此,诗人通过诗歌表达*是他一个人*内心*感受,却可以代表一国人*内心,这种诗歌称为《风》。诗人汇总天下人*心愿,表现四面八方*风尚,这种诗歌称为《雅》。

《雅》就是“正”,是说明天子政事兴盛、荒废*原因。政事有大小之分,所以就有大雅、小雅之分。《颂》是赞美天子*盛德并加以表现,把成***报告给神灵。这就是“四始”,诗*道理尽于此了。

网站的所有内容均属于原作者或版权所有人所有,严禁复制或搬运。部分文章、图片等可能来源于互联网,仅供展示。如涉及侵犯到你的权益,请留言,立删

(0)
上一篇 2024年1月14日
下一篇 2024年1月14日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注