英文书名号用什么代替(英文中用什么代替书名号)


英语书名书写格式?

英语书名书写的格式是:冠词,介词,连词等虚词都小写,名词,形容词,副词,动词等实词的首字母要大写,英语中没有书名号,所以,在文章中用斜体字来表示书名。例如: Red.等等。

英语没有什么标点符号?

英语没有顿号,书名号,间隔号,着重号等。

一是顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。

二是英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。

三是英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗号。

四是英语中没有着重号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

中文的分号和英文的分号有啥区别?

没有大的区别,都表示句子与句子之间的分开.英文分号:Connects Two Independent Clauses (用分号代替连接词)

Example: This could be a complete sentence; this could be another one. exception: You don’t use a semicolon to connect two complete sentences if there’s a conjunction between the clauses (and, but, etc.)

. In that case, use a comma.(如果两个分句有连接词, 比如 and,but, 需用逗号隔开两个句子.

) Example: This could be a complete sentence, and this could be another one. 中文里有书名号《》,英文用 ” ” (双引号). 英文有省略符号 ‘ (apostrophe)是中文里没有的,比如 I’m a student.

英语中的符号有哪些?

中文的常用标点符号共有16种,分为点号和标号两大类。点号的作用在于点断,主要表示说话时的停顿和语气,如句号、问号、逗号等。标号的作用在于标明语句的性质和作用,如引号、括号、省略号等。英文的标点符号共有14种,有句号、逗号、撇号等。另外,斜体字和大写也起到标示的作用,功能与标点符号类似,所以可以作为标点符号(punctuation

mark)的一种。

u3000中文标点和英文标点有很多相似之处。如句号、逗号、引号等10种标点符号是中文和英文中都有的。

汉语中目前使用的标点符号是参考借鉴西文的标点体系而制定的,它既保留了西文标点的主体特征,又带有与汉语语言特点相适应的特色。因而,中英文标点符号之间存在着一定的差异。

汉语中的某些标点符号为英语所没有。

顿号(、):顿号在汉语中起分割句子中的并列成分的作用;英语中没有顿号,分割句中的并列成分多用逗号。如:

She

slowly,carefully,deliberatelymovedthebox.

注意:类似的情况下,最后一个逗号后可加and,这个逗号也可省略–She

slowly,carefully(,)anddeliberatelymovedthebox.

书名号(《》):英文没有书名号,书名、报刊名用斜体或者下划线表示。如:

Hamlet

/Hamlet《哈姆雷特》

Winter‘s

Tale/Winter‘sTale《冬天的童话》

The

NewYorkTimes/TheNewYorkTimes《纽约时报》

另外,英语中文章、诗歌、乐曲、电影、绘画等的名称和交通工具、航天器等的专有名词也常用斜体来表示。

⑶间隔号(·):汉语有间隔号,用在月份和日期、音译的名和姓等需要隔开的词语的正中间,如“一二·九”、“奥黛丽·赫本(人名)”等。英语中没有汉语的间隔号,需要间隔时多用逗点。

⑷着重号:有时汉语用在文字下点实心圆点表示需要强调的词语,这些实心点就是着重号。而英语中没有这一符号,需强调某些成分时可借助文字斜体、某些强调性词汇、特殊句型、标点停顿等多种方法。

英语中的某些标点符号为汉语所没有。

撇号–Apostrophe(‘)

连字号–Hyphen(-)

斜线号—VirguleorSlash(/):该符号主要起分割作用,如It

couldbeforstaffand/orstudents.也常用于标音,如bed

英文书名号用什么代替(英文中用什么代替书名号)

/bed/。

-⒊

某些符号在汉英两种语言中的形式不同。

中文的句号是空心圈(。)

英文的句号是实心点(.)。

英文的省略号是三个点(…),位置在行底;

英文书名号用什么代替(英文中用什么代替书名号)

中文的为六个点(……),居于行中。

英文的破折号是(-)中文的是(——)

英语论文中书名怎么表示?

英语中没有汉语的“《》”

英语若想表示书名或者人名,则将书名或人名用斜体字表示,在手写中可以在书名或者人名下面加上下划线,表示特殊名称。

英文书名号用什么代替(英文中用什么代替书名号)

千万不要使用汉语的书名号。

书名号谁发明的?

书名号同大多数汉语标点符号一样,也是西方标点符号的衍生物。

书名号“《》”,开始时人们叫它“尖括号”。它的用处是标出文中书籍、报刊、篇章、歌曲等的名称。但它是后来才有的,新中国成立之初国家颁布的《标点符号用法》还无此符号。

中国原来的书名号是一条曲线(波浪线)。但因为这种标点符号排印起来费事,因此很少使用。后来,为了印刷方便,节省人力物力,遇到书报刊名之类,就常用引号代替。

《》号原是俄文中的符号,大致相当于现代汉语中的引号。20世纪50年代,在学俄语的热浪中,不少人把《》搬用过来,用如引号。在实践中,人们逐渐感到不能老是用引号来代替书名号,于是就有人以《》号专用作书名号,久而久之,便被人们所接受。

书名号同大多数汉语标点符号一样,也是西方标点符号的衍生物。

英语确实是没有类似标点符号,但其他主要西方语言,如法西德俄,都有一种引号叫角引号(« »,德语的角引号是反的,即» «)。

1951年《标点符号用法》废除了原书名号(﹏),但并没有规定新的书名号。角引号以及引号(” “)进入汉语后,大家更习惯把角引号当作书名号用。1990年《标点符号用法》顺应习惯,将《 》定为书名号,将“ ”定为引号。

苏联人,在学俄语的热浪中,把《》号搬过来。

英语中引用的书名要加书名号?引号?还是什么也不用?

英语中引用的书名不加书名号 也不加引号 通常都是使用斜体字符来表示引用; ; ;

网站的所有内容均属于原作者或版权所有人所有,严禁复制或搬运。部分文章、图片等可能来源于互联网,仅供展示。如涉及侵犯到你的权益,请留言,立删

(0)
上一篇 2023年11月23日
下一篇 2023年11月23日

相关推荐

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注